Nuestra espiritualidad juega un papel vital en nuestra responsabilidad de transformar el mundo con compasión

Autor: Arnoldus Nota
Tema: Espiritualidad
Idioma: Inglés, Español
Editorial: Arnoldus Nota
Año: 2022
Sr. Maria Magdalena Kruse, SSpSAP
Sr. Maria Magdalena Kruse, SSpSAP

Nuestra espiritualidad juega un papel vital en nuestra responsabilidad de transformar el mundo con compasión 

(Compartimos con nuetros lectores la entrevista que la Madre General de la Congregación de las Hermanas Siervas del Epíritu Santo de Perpétua Adoración dió al boletín de la Sociedad del Verbo Divino – Arnoldus Nota). 

Arnoldus Nota tuvo la singular oportunidad de hablar con la Madre General María Magdalena Kruse durante su visita al Colegio del Verbo Divino. El editor de Arnoldus Nota conversó amistosamente con la Madre General de las Hermanas Siervas del Espíritu Santo de la Adoración Perpetua. Ella también expresó su voluntad de compartir los aspectos más destacados de esta conversación. 

 

Arnoldus Nota: El tema del Capítulo General de las SSpS “Inmersos en la vida de la Trinidad, transformando el mundo con compasión”. “Cómo vivir la Trinidad, qué, oh Espíritu Santo, quieres ofrecer al mundo a través de nosotras. Teniendo en cuenta el tema del Capítulo, ¿cuál fue su mensaje a los capitulares de las SSpS?
    Les dije que me había impresionado mucho al conocer el tema, y que pensaba en el Papa Francisco. Les dije que al Papa Francisco seguramente le gustaría, y también me vino a la mente la Madre Helena. Efectivamente, a ella le habría gustado el tema. Este tema estaba cerca de ella antes de que quisiera ir a China. Felicité a las Hermanas por este tema lleno de espíritu. Es un tema que el mundo necesita hoy y es muy actual. 

Arnoldus Nota: Teniendo en cuenta su carisma como Hermanas de la Adoración Perpetua, ¿cómo os sumergís en la Trinidad, cómo vivís la Trinidad?
    Hay que tener en cuenta dos aspectos. Primero, pienso en la adoración. Adoramos al Padre, al Hijo y al Espíritu Santo en el Santísimo Sacramento. Eso forma parte de nuestra vida cotidiana. También vivimos en comunidad. La Trinidad es un ejemplo de comunidad, así que tratamos de estar a la altura. Y cuando nos sentimos desafiados como comunidad, siempre tratamos de recordar una y otra vez que debemos amarnos los unos a los otros, perdonarnos y tratar de estar unidos. 

Arnoldus Nota: Quizás sería muy curioso preguntar a hermanas como Usted, que viven una vida contemplativa, ¿cómo transforman el mundo con compasión?
    Sin duda, a través de nuestra oración. La oración no está separada y apartada del mundo. Tomamos el mundo entero en nuestra oración y lo llevamos ante Él. Creo que ese es el tipo de transformación. No vemos y no sabemos lo que Dios está haciendo y hará. Pero creo en el poder de la oración.
    También estamos en contacto con muchas personas. Nos escriben cartas y nos cuentan sus problemas y dificultades. Nos piden que recemos, y nosotras respondemos a esas cartas. Les aseguramos nuestras oraciones. Por supuesto, también damos consejos sencillos, pero eso no es lo más importante. La gente quiere saber, oír y leer que las Hermanas rezan por ellos.
    La gente viene a nuestro convento. Llaman al timbre y piden que nuestras Hermanas hablen con ellos. Entonces nuestras Hermanas van a la sala de recepción y les escuchan personalmente, sus problemas, su sufrimiento. Intentamos mostrar compasión escuchándoles, y ellos reciben el consuelo de nuestra promesa de rezar por ellos.
    Nuestra espiritualidad desempeña un papel esencial en nuestra responsabilidad de transformar el mundo con compasión. Mi relación con las personas es un reflejo de mi conexión con Dios, ya que me relaciono con Él. Cuando estoy cerca de Dios, cuando le amo y estoy dispuesta a entregarle mi vida, significa que puedo influir en el mundo. No sé cómo, pero el Señor sabe cómo hacerlo. 

Arnoldus Nota: La Congregación SSpSAp ha cambiado en estos 125 años. Usted destacó su carácter internacional con riqueza, alegrías y desafíos. ¿Puede explicar más sobre esto?
    Somos una comunidad muy internacional. Es enriquecedor. Podemos aprender unos de otros. Cuando tenemos celebraciones, podemos hacer que el día sea agradable. Pero también es un reto porque a veces no nos entendemos. No conocemos lo suficiente sus antecedentes culturales.
    Es un reto ser abiertos. Pero las cosas se pueden hacer de otra manera. En Alemania tenemos formas de hacer las cosas, pero tenemos que estar disponibles para otras formas y maneras. Las diferentes culturas tienen que estar abiertas al aprendizaje. Es un reto en la vida cotidiana, en las oraciones comunes, en las comidas compartidas. El respeto y la escucha mutua son esenciales. 

Arnoldus Nota: Usted dijo que nuestra Congregación no sería concebible, y que no podríamos cumplir nuestro ministerio sin nuestra familia Steyl. ¿Puede hablar más sobre esto?
    La familia Steyl es nuestras raíces. Los Misioneros del Verbo Divino vinieron primero, luego las Hermanas Misioneras SSpS y nosotras. El Padre Arnoldo nos fundó para ser una especie de apoyo en la oración para las dos congregaciones misioneras. Este es un aspecto. El otro aspecto es que siempre contamos con la ayuda de la SVD y las SSpS. No podríamos prescindir de ellos. Nuestras Fundaciones están siempre cerca de una Fundación SVD o SSpS, así que no estamos solos. Necesitamos una familia.
    Podemos promover este espíritu de familia. Nuestro vínculo más fuerte con las dos congregaciones misioneras, SSpS y SVD, es nuestra oración. Pero Ustedes también rezan por nosotras. Ya se comparten experiencias, pero podemos hacer más durante los Capítulos Generales. Queremos saber lo que pasa cuando se va a una nueva misión. Ahora tenemos el reto de cerrar casas, y vosotros también habéis experimentado. Podemos dialogar y compartir esas y otras cosas prácticas de la vida diaria. Siempre tenemos que vivir ese espíritu de ser una sola familia. Pensar en ello y no separarnos de la familia.
    Durante el tiempo de COVID-19, nuestras Hermanas en Polonia fueron infectadas. Y los SVDs cocinaban para ellas. También traían la comida todos los días, y hacían las compras para las Hermanas. Algo maravilloso. Además, cuando tenemos preguntas, sabemos a quién preguntar. 

Arnoldus Nota: ¿Los compañeros laicos encuentran un lugar especial en la Congregación? ¿Qué han hecho?
    Tenemos una liga de adoradores en todas nuestras comunidades. Quieren vivir nuestra espiritualidad y nuestra vida cotidiana. También ayudan en la adoración cuando no tenemos suficientes hermanas. También tratamos de dar algo de formación, como conferencias y jornadas de recogimiento. Los colaboradores laicos también ofrecen servicios. Nos preguntan si necesitamos algo, especialmente si vamos a algún sitio. Están dispuestos a llevarnos. Sienten que pertenecen a la familia Steyl. 

Arnoldus Nota: ¿Cuál es su mensaje para sus hermanos verbitas, para aquellos que experimentan desafíos o sequedad en su vida espiritual?
    No rendirse cuando experimentamos sequedad en nuestra relación con Dios. ¿Qué estoy buscando en mi relación con Dios? ¿Busco consuelo o busco al Señor? Dios permite esa sequedad para que uno crezca en la fe y en el amor. Es vital tener un tiempo para la oración cada día. Además, cuando hay mucho trabajo, ese es el momento en el que se reza más para no perder la conexión con Dios. Recuerda siempre por qué estoy haciendo esto; no es sólo por mí. Es por Él. Ten un horario diario y trata de ser fiel en la oración. 

 

La hermana Magdalena se disculpó por su limitado inglés (el idioma orignal de la entrevista). Hubieramos querido decirle que el idioma no es una barrera cuando se habla con el corazón, que era de hecho el espíritu de la conversación. La Madre General encarna el apoyo y la preocupación de nuestras Hermanas Rosadas. Lo máximo que pudo prometer en su nombre es: “Siempre estaréis en nuestras oraciones”. 

———–

Sr. Maria Magdalena Kruse, SSpSAP
Sr. Maria Magdalena Kruse, SSpSAP

Una respuesta

  1. I do appreciate the depth of her sharing from the heart. We are one Arnoldus family. Happy to hear the Polish SVD confreres reached out in compassion with food. May we grow deeper in this process. Keep praying for us and our mission.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

ES

Welcome!
Sign up to receive new content in your inbox.
The subscription is a multistep process, so please check your email after you submit the form and follow the instructions.

We promise we’ll never spam! Take a look at our Privacy Policy for more info.

¡Bienvenido!
Suscríbase para recibir nuevos contenidos en su bandeja de entrada.
La suscripción es un proceso de varios pasos, así que revise su correo electrónico después de enviar el formulario y siga las instrucciones.

¡Prometemos que nunca haremos spam! Echa un vistazo a nuestra Política de Privacidad para más información.