Para los pájaros no hay fronteras

Autor: Elizabeth Rani, SSpS
Tema: Migración
Idioma: Inglés, Español
Año: 2021

Todavía recuerdo que en uno de mis días de descanso en el retiro divisé una bandada de pájaros volando muy alto en el claro cielo azul, en el año 2017. Los pájaros me parecían desconocidos. La vista era tan cautivadora que despertó en mí la curiosidad y el asombro. Los seguí hasta que desaparecieron de mi vista. Uno de mis amigos dijo: “Puede que se trate de aves migratorias que huyen durante el invierno”. Me vino a la mente un pensamiento: “Podrían estar volando desde una tierra lejana. En su vuelo, podrían haber cruzado varios mares, montañas y también diferentes países. ¿Países? “País” es un término que inventó el ser humano. Tenemos territorios marcados geográficamente por razones políticas; para defender la propia cultura, la lengua, el patrimonio y la religión. De hecho, esas aves migratorias son afortunadas. No necesitan solicitar un “visado” para cruzar un país concreto. Tienen libertad para volar y residir donde quieran.

Cuando volamos, no vemos las fronteras o límites que separan un país de otro como vemos en el mapa. Sin embargo, sólo vemos una enorme masa de tierra y un mar sin límites que se funden. Los pájaros vuelan tan alto en libertad y cruzan las fronteras sin miedo. Eso nos hace envidiarlos. La ironía de nuestra vida es que seguimos enjaulados y envidiamos a los pájaros que vuelan con el “viento”. El cielo y la tierra les pertenecen. Mientras que nosotros estamos restringidos por los límites.

Un bello fenómeno natural, la migración de los pájaros durante el invierno, despertó mi atención sobre la realidad del mundo actual. Me preocupó ver las noticias que aparecían en las redes sociales sobre los talibanes tomando de nuevo el control de Afganistán. Muchos afganos, en su afán por buscar un refugio lejos del dominio talibán, intentaron incluso subirse a las alas de un avión militar estadounidense.

Muchos han abordado estos temas de crisis humana debido a la guerra y la violencia. Derek Walcott, uno de los poetas del siglo XX de las Indias Occidentales, describe al hombre con un comportamiento bestial en “Far Cry from Africa”. El hombre no tiene grandeza. Dice que los animales se matan entre sí para comer y sobrevivir. Esto es una “ley natural”. Los animales no matan a los de su propia especie y sería antinatural que lo hicieran. Los seres humanos han convertido incluso el comportamiento indecoroso de los animales en algo peor al matarse entre ellos. Incluso los animales salen mejor parados que un “hombre recto” ya que los animales hacen lo que deben hacer pero los seres humanos, aunque dotados de racionalidad, buscan la divinidad infligiendo dolor a los demás.

La guerra y la violencia han desplazado a la gente a diferentes países. No puedo comparar la vida de los desplazados con la de las aves migratorias. Éstas emigran a países tropicales para disfrutar del clima y la hospitalidad del lugar y luego regresan rejuvenecidas a su hogar original. El refugiado no puede estar seguro del regreso a su tierra. Sus dolorosas historias no son escuchadas. Emigran sin saber a dónde se dirigen. Sus sueños presentes y futuros se rompen mientras se quedan con el pasado manchado y estropeado por la guerra y la violencia.

Su vida actual está llena de miedo e incertidumbre. Las mujeres y los niños son los grupos más vulnerables. Muchos han muerto durante el viaje debido al hambre, la enfermedad, etc. A veces, la vida de los refugiados suscita la compasión y la simpatía de muchos, pero ¿qué hemos hecho para detener esta horrible violencia? Mientras miles de personas buscan un refugio, nosotros dormimos tranquilamente en cómodos hogares.  Recuerdo la letra de Bob Dylan que invita a la reflexión y que pregunta:

“¿Cuántos oídos debe tener un hombre?
¿Antes de que pueda escuchar a la gente, llorar?
Sí, ¿cuántas muertes serán necesarias hasta que sepa
¿Que ha muerto demasiada gente?”

El desplazamiento y la dislocación tienen un efecto adverso en la vida de una persona. El lugar de nacimiento y su entorno desempeñan un papel importante en la formación de la identidad. Cuando uno se ve desplazado de su propia tierra, la identidad se ve comprometida. Así, la identidad sigue siendo un interrogante para los refugiados que viven en una tierra extraña como extranjeros. ¿Podrán formar un hogar allí? O, por el contrario, ¿podrán recrear sus hogares en su propia tierra cuando regresen? Tal vez no quede nada allí, ni los miembros de la familia ni sus pertenencias, pero sí un sentimiento de nostalgia por un “dulce hogar”.

Muchas naciones fabrican armas mortales para acumular riqueza y poder. La catástrofe de este negocio es el dolor y el sufrimiento. ¿Se demuestra el “poder” del país con sus armas nucleares? ¿O todo el mundo está a salvo en su propio país? Bob Dylan vuelve a preguntarse:

“¿Cuántas veces deben volar las balas de cañón antes de ser prohibidas para siempre?”

Si esos refugiados vieran por casualidad a esas aves migratorias, ¿qué sentirían? ¿Envidia, celos, ira o dolor? ¿Y qué sentirían esos pájaros migrantes al ver a los refugiados en busca de asilo? ¿Simpatía, lástima u orgullo?

El mundo tiene dos tipos de historia. Una es la de la victoria y otra la de la derrota. La historia de la victoria habla de poder, conquista, nombre, fama, gloria y orgullo, y la historia de la derrota habla de dolor, derramamiento de sangre, crueldad, rendición y migración. Hay que enseñar a los niños en las escuelas a pensar y a preguntarse “qué hace que una persona sea un hombre o una mujer”. Hay que enseñarles a ser humanos y a no ser monstruos. Elijo llevar a casa la historia de la derrota que me convierte en un verdadero ser humano porque me afecta el dolor del sufrimiento humano.

—————

Hna. Elizabeth Rani SSpS
Hna. Elizabeth Rani SSpS

La Hna. Elizabeth Rani SSpS es la Coordinadora de Comunicación de la Provincia Brasil Norte de las SSpS. Es de la India y tiene una licenciatura en Literatura Inglesa.

3 respuestas

  1. Dear Elizabeth Rani,
    Congratulations. Your article is well written with a very deep insight into life of migration of birds. The birds have no borders. When will the humans live in freedom. Let our missionary response be one of leading people to greater freedom and prosperity.
    Fr.Gregory Arockiam, SVD
    Divine Word Semiary, Pune

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

ES

Welcome!
Sign up to receive new content in your inbox.
The subscription is a multistep process, so please check your email after you submit the form and follow the instructions.

We promise we’ll never spam! Take a look at our Privacy Policy for more info.

¡Bienvenido!
Suscríbase para recibir nuevos contenidos en su bandeja de entrada.
La suscripción es un proceso de varios pasos, así que revise su correo electrónico después de enviar el formulario y siga las instrucciones.

¡Prometemos que nunca haremos spam! Echa un vistazo a nuestra Política de Privacidad para más información.